格安!中国語翻訳会社のNCA メールアドレス
NCA トップページ ご利用ガイド ご注文方法 お支払い方法 送料と配達 お問い合わせ エヌシーエー

中国語や英語と様々な言語の翻訳なら

翻訳のご相談・ご注文は電話03-6234-4427  トップページ >

ご注文から納品まで

高品質な中国語の翻訳が格安料金

翻訳料金のご案内

中国語の翻訳は格安料金1000文字2400円より

無料お見積りフォーム
会社概要 中国語の翻訳料金
特定商取引法の表示
英語翻訳会社の失敗しない選び方
プライバシーポリシー

★キャンペーン情報★

中国語メール翻訳サービス

業務連絡用 1年間契約

翻訳料金 1字2円
日本語 ⇔ 中国語(一般文章)

中国語メール翻訳サービス

中国語ホームページ

ホームページ制作料金
1ページ 10,000円より

中国語翻訳料金
1,000文字 2,400円より

中国語ホームページ制作と翻訳

主 要 翻 訳 業 務

中国語 ⇒ 日本語翻訳

日本語 ⇒ 中国語翻訳

中国語 ⇒  英語翻訳

英語  ⇒ 中国語翻訳

日本語 ⇒  英語翻訳

英語  ⇒ 日本語翻訳

中日ホームページ制作

中日ホームページ翻訳

一般文 手紙 連絡書

論文  留学書類関連

会社案内  広告関連

見積 契約 業務関連

コンピュ-タ IT関連

法律 契約 特許関連

金融 証券 経済関連

人文科学 社会科学系


英語翻訳を依頼したいが、正直、どの会社を選んだらいいのかが分からない・・という方はいませんでしょうか?また、英語翻訳を依頼する際、料金や納期の早さだけで決めてしまう方はいませんか?


価格だけで翻訳会社を選んでしまった場合、翻訳の品質が良くなかったり、アフターフォローに応じてくれないという事もしばしばあるのです。こちらでは、失敗しない英語翻訳会社の選び方についてご紹介したいと思います。
【 スタッフの対応 】

翻訳会社に見積もり依頼やお問い合わせをした際に対応してくれるのは、翻訳会社のコーディネーターです。コーディネーターの対応は、翻訳会社を選ぶ時に重視しなければならない要素です。

翻訳を依頼する際に、個人の翻訳者ではなく、あえて翻訳会社に依頼するのは、コーディネーターによる翻訳品質の向上を期待してのことではないでしょうか。コーディネーターには、お客様から預かった原稿を元に案件内容を的確に把握し、翻訳後の用途や分野によって適切な翻訳者を探し、さらには納品後のアフターフォローまでを担当する役割があります。本当に親身に対応してくれるコーディネーターであれば、例え、お客様の都合で変更が生じた場合や、翻訳において何かトラブルが起こったとしても、解決に向けて最後まで親身に対応してくれることでしょう。

しかし、コーディネーターの対応が良くない場合、翻訳の修正を受け付けてくれなかったり、質問をしても的確に答えてくれなかったり、翻訳の品質が落ちるなどのトラブルが発生してしまうこともあります。どこの翻訳会社にしようか迷った時は、コーディネーターで選ぶことが最善です。

【 納品後のアフターフォロー 】

納品された翻訳文を受け取った後、その翻訳内容について疑問が生じることがあると思います。訳出された翻訳文は、それを読む人によって受け取り方に違いがあるので、翻訳の意図する内容が読み手に伝わらない場合にそれが疑問となることは仕方のないことです。その場合は、翻訳した翻訳会社に質問することになりますが、アフターフォローがしっかりしていない会社は対応が良くないことがあります。質問をしても回答が返って来なかったり、お断りされてしまったり、別途料金を請求されることもあるかもしれません。

アフターフォローについては、事前にしっかりと確認しておいた方が良いでしょう。その他、納期が極端に短い場合も翻訳の品質を疑った方がいいかもしれません。英日翻訳なら、一日約1,500words、日英翻訳なら、一日約2,500文字程度が目安です。そして、運営会社情報がきちんと明記されているか、翻訳フローは明記されているかなども、失敗しない翻訳会社選びの大切なポイントになります。

弊社でも英語をはじめ、台湾語や中国語などの翻訳に対応しております。気軽にお問い合わせください。

中国語翻訳を必要としている方はいませんか
http://nca.jp/fan_contents_01.html

台湾語翻訳を必要としている方はいませんか
http://nca.jp/fan_contents_02.html

英語の翻訳を必要としている方はいませんか
http://nca.jp/fan_contents_03.html

翻訳サービスを利用するメリットについてはこちら
http://nca.jp/fan_contents_04.html

ホームページ制作には欠かせない翻訳サービスについて
http://nca.jp/fan_contents_05.html

ホームページを中国語翻訳にする難しさについて
http://nca.jp/fan_contents_06.html

アジアビジネスにおける問題点といえば言語です
http://nca.jp/fan_contents_07.html

一般ビジネス文書の翻訳をプロにお任せしませんか
http://nca.jp/fan_contents_08.html

翻訳サービスを利用したい方はいませんか。それならこちら
http://nca.jp/fan_contents_09.html

ホームページにおいて多言語に翻訳することは必須といえます
http://nca.jp/fan_contents_10.html

このページのTOPに戻る


NCA中国語講座 中国語メール翻訳サービス マンダリン翻訳.net 中国語ホームページ制作と翻訳
NCA中国語講座 中国語メール翻訳サービス マンダリン翻訳.net 中国語ホームページ制作と翻訳
翻訳原稿の送付先翻訳料金のご案内ご利用ガイドご注文方法お支払い方法台湾語翻訳会社概要特定商取引法の表示プライバシーポリシーお問い合わせ
Copyright © 2014 NCA中国語翻訳サービス. All Rights Reserved.
最終更新日 2014年6月19日